DOCUMENTO 1. CONTRATO DE COLABORACIÓN MERCANTIL Y CONFIDENCIALIDAD
Todo Colaborador* de DAVID CALERO CÓRDOBA, con NIF 53459848M y con domicilio social en Leganés, Avenida de la Libertad, 49 (en lo sucesivo, “Decalero”), una vez aceptado el presente documento mediante el formulario del Sitio web www.decalerotraduccionesjuridicas.es, está sujeto a las condiciones establecidas en el presente documento así como a lo pactado electrónicamente o por cualquier otro medio.
*Se entiende por Colaborador aquella persona física o jurídica que preste a Decalero los servicios demandados por este último. El colaborador está obligado, bajo su exclusiva responsabilidad, a cumplir las obligaciones fiscales y legales que el ejercicio de su actividad requiera.
ESTIPULACIONES:
I. OBJETO
El objeto del presente contrato es la prestación de servicios lingüísticos y/ relacionados por parte del Colaborador a Decalero. A los efectos del presente acuerdo, se entenderá por “Servicios” cualquier prestación de servicios del Colaborador a Decalero, en particular, sin limitarse a ello: (i) Servicios de traducción y/o revisión, (ii) Servicios de “Globalización”, consistentes en la traslación de cualquier información a diferentes coordenadas culturales y lingüísticas, incluidas la traducción y la adaptación cultural, (iii) Servicios de Interpretación, y/o (iv) Servicios de maquetación. Se entenderá por “Material” cualquier documento enviado o mostrado al Colaborador en relación con los Servicios.
La naturaleza de la relación que se establece en el presente contrato tiene carácter pura y exclusivamente mercantil, sin ningún tipo de implicaciones laborales, dado que el Colaborador desarrolla su labor con total independencia y criterios, excepto aquellos de carácter puramente técnico.
II. VIGENCIA
El presente contrato entrará en vigor desde la fecha de firma de la presente. Podrá extinguirse en cualquier momento previo aviso por escrito o por resolución anticipada.
III. CONFIDENCIALIDAD
El Colaborador se compromete a: a) Mantener plena confidencialidad respecto a cualesquiera datos, informaciones o noticias contenidas en el Material, no pudiendo por tanto revelarlos ni utilizarlos en provecho propio o mediante su cesión a terceros ni divulgarlos por cualquier medio; b) Adoptar todas las medidas de seguridad que aseguren el presente compromiso, c) Devolver el Material a Decalero, una vez finalizado el Servicio o extinguido el contrato, y eliminar de forma permanente el Material devuelto. El presente compromiso de confidencialidad incluye, asimismo, cualquier tipo de información referente a Decalero, sus empleados, profesionales asociados, líneas de actividad, operativas de trabajo, sus contactos personales y empresariales, sus planes estratégicos y de desarrollo, y en general toda aquella información que se obtenga como resultado de la prestación de los Servicios y que afecte a su presente o evolución empresarial.
Si se produce cualquier revelación, difusión o utilización por parte del Colaborador de la información que se le facilite en el ámbito de este acuerdo de modo distinto a lo reflejado en este acuerdo, ya sea de forma fraudulenta o por mera negligencia, el Colaborador deberá indemnizar a Decalero por los daños y perjuicios ocasionados, con independencia de las acciones civiles o penales que se puedan derivar.
IV. SUBCONTRATACIÓN
El Colaborador será responsable frente a Decalero en los mismos términos establecidos en el presente acuerdo si subcontratase en todo o en parte el Servicio contratado. No obstante, el colaborador no podrá subcontratar en todo o en parte el Servicio sin el consentimiento expreso y por escrito de a Decalero. El Colaborador renuncia expresamente a favor de Decalero a cualquier derecho de propiedad intelectual, copyright o cualquier otro derecho de propiedad, sobre el Material objeto de los Servicios de los que pudiera devenir titular, independientemente del soporte, físico o electrónico del mismo.
V. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
Las partes se comprometen a cumplir la legislación en materia de protección y cesión de datos personales. Los datos obtenidos en virtud del presente contrato se tratarán de acuerdo con lo previsto en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos), y de acuerdo con lo previsto en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales. El uso de datos personales en el marco de la ejecución del presente contrató se regirá por el CONTRATO DE ACCESO A DATOS POR CUENTA DE TERCEROS firmado por las partes.
VI. CALIDAD Y PLAZOS
El Colaborador se compromete a entregar un trabajo que se ajuste a las normas de calidad internacionalmente reconocidas, en particular las normas ISO 9001:2000 y UNE EN-15038:2006 referentes a los servicios de traducción y disposiciones complementarias o cualquier otra norma que las sustituya en el futuro. En caso de no cumplir los estándares de calidad, se podrá hacer una rebaja en el precio establecido entre las partes equivalente a la revisión completa del documento a la tarifa habitual de mercado.
Asimismo, el Colaborador se compromete a respetar los plazos acordados entre las partes por correo electrónico, cuyo incumplimiento podría acarrear descuentos en la tarifa acordada previamente, dependiendo de la gravedad de los mismos.
VII. COMPETENCIA DESLEAL
El Colaborador se compromete a no establecer contacto directo con ninguno de los clientes de a Decalero a los que haya tenido acceso en forma directa en el desempeño del trabajo a través de esta organización. Las obligaciones surtirán efecto a partir de la aceptación del encargo por correo electrónico o de la firma del presente contrato, lo que tuviere lugar con anterioridad, y estarán en vigor de forma indefinida sin perjuicio de lo que la ley establezca.
VIII. RESOLUCIÓN
El incumplimiento de cualquiera de las obligaciones anteriores implicará la inmediata resolución de las relaciones comerciales, sin perjuicio de las responsabilidades penales y civiles a que hubiera lugar en Derecho.
IX. EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD
El Colaborador exonera y libera expresa y totalmente a Decalero frente a terceros de toda responsabilidad civil, laboral, fiscal, administrativa o de cualquier naturaleza que pudiese surgir con motivo de la ejecución de los Servicios prestados por el Colaborador, en particular, sin limitarse a ello, debido a la mala calidad de los Servicios prestados y/o a errores u omisiones en los mismos, ya sean intencionados o por negligencia.
Decalero no se hace responsable de los daños que puedan derivarse de la ejecución de los Servicios prestados por el Colaborador en el marco del presente acuerdo.
X. FUERO
El presente contrato está regido por la legislación española. Cualquier litigio relativo a la ejecución o interpretación del presente contrato será sometido a los Tribunales de Madrid, España, renunciando las partes expresamente a su fuero.
DOCUMENTO 2. CONTRATO DE ACCESO A DATOS POR CUENTA DE TERCEROS
Todo Colaborador* de DAVID CALERO CÓRDOBA, con NIF 53459848M y con domicilio social en Leganés, Avenida de la Libertad, 49 (en lo sucesivo, el “RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO”), una vez aceptado el presente documento mediante el formulario del Sitio web www.decalerotraduccionesjuridicas.es, está sujeto a las condiciones establecidas en el presente documento así como a lo pactado electrónicamente o por cualquier otro medio.
*Se entiende por Colaborador aquella persona física o jurídica que preste al Responsable del tratamiento los servicios demandados por este último. En lo sucesivo, a efectos del presente documento, se denominará al Colaborador bajo el término: el “ENCARGADO DEL TRATAMIENTO”.
ESTIPULACIONES:
- Objeto del encargo del tratamiento
Mediante las presentes cláusulas se habilita a la entidad encargada del tratamiento para tratar por cuenta de David Calero Córdoba, responsable del tratamiento, los datos de carácter personal necesarios para prestar el servicio de Traducción de textos
Descripción detallada del servicio: Subcontratado para traducir textos
La concreción de los tratamientos a realizar es: Recogida, Conservación, Registro, Modificación, Comunicación
- Identificación de la información afectada
Para la ejecución de las prestaciones derivadas del cumplimiento del objeto de este encargo, el RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO, pone a disposición del ENCARGADO DEL TRATAMIENTO, la información que se describe a continuación: Nombre y apellidos, razón social, NIF/NIE, dirección, email, teléfono, datos laborales
- Duración
El presente acuerdo tiene una duración de un año, renovable automáticamente siempre y cuando se mantenga vigente la relación mercantil de prestación de servicios
- Obligaciones del encargado del tratamiento
El encargado del tratamiento y todo su personal se obliga a:
- Utilizar los datos personales objeto de tratamiento, o los que recoja para su inclusión, sólo para la finalidad objeto de este encargo. En ningún caso podrá utilizar los datos para fines propios.
- Tratar los datos de acuerdo con las instrucciones del responsable del tratamiento.
Si el encargado del tratamiento considera que alguna de las instrucciones infringe el RGPD o cualquier otra disposición en materia de protección de datos de la Unión o de los Estados miembros, el encargado informará inmediatamente al responsable.
- Llevar, por escrito, un registro de todas las categorías de actividades de tratamiento efectuadas por cuenta del responsable, que contenga:
- El nombre y los datos de contacto del encargado o encargados y de cada responsable por cuenta del cual actúe el encargado y, en su caso, del representante del responsable o del encargado y del delegado de protección de datos.
- Las categorías de tratamientos efectuados por cuenta de cada responsable.
- En su caso, las transferencias de datos personales a un tercer país u organización internacional, incluida la identificación de dicho tercer país u organización internacional y, en el caso de las transferencias indicadas en el artículo 49 apartado 1, párrafo segundo del RGPD, la documentación de garantías adecuadas.
- Una descripción general de las medidas técnicas y organizativas de seguridad relativas a:
- La seudoanimización y el cifrado de datos personales.
- La capacidad de garantizar la confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia permanentes de los sistemas y servicios de tratamiento.
- La capacidad de restaurar la disponibilidad y el acceso a los datos personales de forma rápida, en caso de incidente físico o técnico.
- El proceso de verificación, evaluación y valoración regulares de la eficacia de las medidas técnicas y organizativas para garantizar la seguridad del tratamiento.
Las obligaciones indicadas en los apartados 1 y 2 no se aplicarán a ninguna empresa ni organización que emplee a menos de 250 personas, salvo que el tratamiento que realice pueda suponer un riesgo para los derechos y las libertades de los interesados, no sea ocasional, o incluya categorías especiales de datos personales indicadas en el artículo 9, apartado 1 del RGPD, o datos personales relativos a condenas e infracciones penales a que se refiere el artículo 10 de dicho Reglamento.
- No comunicar los datos a terceras personas, salvo que cuente con la autorización expresa del responsable del tratamiento, en los supuestos legalmente admisibles.
El encargado puede comunicar los datos a otros encargados del tratamiento del mismo responsable, de acuerdo con las instrucciones del responsable. En este caso, el responsable identificará, de forma previa y por escrito, la entidad a la que se deben comunicar los datos, los datos a comunicar y las medidas de seguridad a aplicar para proceder a la comunicación.
Si el encargado debe transferir datos personales a un tercer país o a una organización internacional, en virtud del Derecho de la Unión o de los Estados miembros que le sea aplicable, informará al responsable de esa exigencia legal de manera previa, salvo que tal Derecho lo prohíba por razones importantes de interés público.
- Subcontratación
No subcontratar ninguna de las prestaciones que formen parte del objeto de este contrato que comporten el tratamiento de datos personales, salvo los servicios auxiliares necesarios para el normal funcionamiento de los servicios del encargado.
Si fuera necesario subcontratar algún tratamiento, este hecho se deberá comunicar previamente y por escrito al responsable, con una antelación de 72 horas, indicando los tratamientos que se pretende subcontratar e identificando de forma clara e inequívoca la empresa subcontratista y sus datos de contacto. La subcontratación podrá llevarse a cabo si el responsable no manifiesta su oposición en el plazo establecido.
El subcontratista, que también tendrá la condición de encargado del tratamiento, está obligado igualmente a cumplir las obligaciones establecidas en este documento para el encargado del tratamiento y las instrucciones que dicte el responsable. Corresponde al encargado inicial regular la nueva relación de forma que el nuevo encargado quede sujeto a las mismas condiciones (instrucciones, obligaciones, medidas de seguridad) y con los mismos requisitos formales que él, en lo referente al adecuado tratamiento de los datos personales y a la garantía de los derechos de las personas afectadas. En el caso de incumplimiento por parte del subencargado, el encargado inicial seguirá siendo plenamente responsable ante el responsable en lo referente al cumplimiento de las obligaciones.
- Mantener el deber de secreto respecto a los datos de carácter personal a los que haya tenido acceso en virtud del presente encargo, incluso después de que finalice su objeto.
- Garantizar que las personas autorizadas para tratar datos personales se comprometan, de forma expresa y por escrito, a respetar la confidencialidad y a cumplir las medidas de seguridad correspondientes, de las que hay que informarles convenientemente.
- Mantener a disposición del responsable la documentación acreditativa del cumplimiento de la obligación establecida en el apartado anterior.
- Garantizar la formación necesaria en materia de protección de datos personales de las personas autorizadas para tratar datos personales.
- Asistir al responsable del tratamiento en la respuesta al ejercicio de los derechos de:
- Acceso, rectificación, supresión y oposición
- Limitación del tratamiento
- Portabilidad de datos
- A no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas (incluida la elaboración de perfiles)
El encargado del tratamiento debe resolver, por cuenta del responsable, y dentro del plazo establecido, las solicitudes de ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y a no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, en relación con los datos objeto del encargo.
- Derecho de información
Corresponde al responsable facilitar el derecho de información en el momento de la recogida de los datos.
- Notificación de violaciones de la seguridad de los datos
El encargado del tratamiento notificará al responsable del tratamiento, sin dilación indebida, y en cualquier caso antes del plazo máximo de 48 horas, y a través de correo electrónico, las violaciones de la seguridad de los datos personales a su cargo de las que tenga conocimiento, juntamente con toda la información relevante para la documentación y comunicación de la incidencia.
El plazo debe ser inferior a 72 horas en cualquier caso. No será necesaria la notificación cuando sea improbable que dicha violación de la seguridad constituya un riesgo para los derechos y las libertades de las personas físicas.
Si se dispone de ella se facilitará, como mínimo, la información siguiente:
- Descripción de la naturaleza de la violación de la seguridad de los datos personales, inclusive, cuando sea posible, las categorías y el número aproximado de interesados afectados, y las categorías y el número aproximado de registros de datos personales afectados.
- El nombre y los datos de contacto del delegado de protección de datos o de otro punto de contacto en el que pueda obtenerse más información.
- Descripción de las posibles consecuencias de la violación de la seguridad de los datos personales.
- Descripción de las medidas adoptadas o propuestas para poner remedio a la violación de la seguridad de los datos personales, incluyendo, si procede, las medidas adoptadas para mitigar los posibles efectos negativos.
Si no es posible facilitar la información simultáneamente, y en la medida en que no lo sea, la información se facilitará de manera gradual sin dilación indebida.
- Dar apoyo al responsable del tratamiento en la realización de las evaluaciones de impacto relativas a la protección de datos, cuando proceda.
- Dar apoyo al responsable del tratamiento en la realización de las consultas previas a la autoridad de control, cuando proceda.
- Poner a disposición del responsable toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de sus obligaciones, así como para la realización de las auditorías o las inspecciones que realicen el responsable u otro auditor autorizado por él.
- Medidas de seguridad
El encargado implantará las medidas detalladas en su documento de seguridad. En todo caso, deberá implantar mecanismos para:
- Garantizar la confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia permanentes de los sistemas y servicios de tratamiento.
- Restaurar la disponibilidad y el acceso a los datos personales de forma rápida, en caso de incidente físico o técnico.
- Verificar, evaluar y valorar, de forma regular, la eficacia de las medidas técnicas y organizativas implantadas para garantizar la seguridad del tratamiento.
- Seudonimizar y cifrar los datos personales, en su caso.
- Designar un delegado de protección de datos y comunicar su identidad y datos de contacto al responsable.
No se aplica
El delegado de protección de datos debe designarse cuando:
- El tratamiento lo lleve a cabo una autoridad o un organismo público, excepto los tribunales que actúen en ejercicio de su función judicial.
- Las actividades principales del responsable o del encargado consistan en operaciones de tratamiento que, en razón de su naturaleza, alcance y/o fines, requieran una observación habitual y sistemática de interesados a gran escala.
- Las actividades principales del responsable o del encargado consistan en el tratamiento a gran escala de categorías especiales de datos personales y de datos relativos a condenas e infracciones penales.
- Destino de los datos
El encargado devolverá al responsable del tratamiento los datos de carácter personal y, si procede, los soportes donde consten, una vez cumplida la prestación.
La devolución debe comportar el borrado total de los datos existentes en los equipos informáticos utilizados por el encargado.
No obstante, el encargado puede conservar una copia, con los datos debidamente bloqueados, mientras puedan derivarse responsabilidades de la ejecución de la prestación.
- Obligaciones del responsable del tratamiento
Corresponde al responsable del tratamiento:
- Entregar al encargado los datos a los que se refiere la cláusula 2 de este documento.
- Realizar una evaluación del impacto en la protección de datos personales de las operaciones de tratamiento a realizar por el encargado.
- Realizar las consultas previas que corresponda.
- Velar, de forma previa y durante todo el tratamiento, por el cumplimiento del RGPD por parte del encargado.
- Supervisar el tratamiento, incluida la realización de inspecciones y auditoría